Characters remaining: 500/500
Translation

hóm hỉnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hóm hỉnh" is an adjective that describes someone or something as witty, humorous, or amusing. It is often used to refer to a person who has a good sense of humor or a clever way of expressing things that makes others laugh or smile.

Usage Instructions:
  • "Hóm hỉnh" is typically used to describe people's personalities, behaviors, or comments. You can use it to praise someone for their humor or to describe a funny situation.
Example:
  • Câu nói của anh ấy thật hóm hỉnh. (His comment is really witty.)
  • ấy rất hóm hỉnh, luôn biết cách làm mọi người cười. (She is very humorous; she always knows how to make everyone laugh.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "hóm hỉnh" can also be used in literary or artistic descriptions to refer to works that contain clever humor or satire. For example, you might describe a book or a movie as "hóm hỉnh" if it uses humor in a clever way to convey deeper meanings.

Word Variants:
  • "Hóm hỉnh" can also be used in different tenses or forms, such as:
    • Sự hóm hỉnh (the humorousness or wit) - a noun form.
    • Hóm hỉnh hơn (more humorous) - a comparative form.
Different Meanings:

While "hóm hỉnh" primarily refers to humor and wit, in some contexts, it can also imply a playful or clever attitude, not just limited to humor.

  1. như hóm

Comments and discussion on the word "hóm hỉnh"